Todos los mensajes de MediaWiki
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
timezoneregion-asia (Discusión) (Traducir) | Asia |
timezoneregion-atlantic (Discusión) (Traducir) | Océano Atlántico |
timezoneregion-australia (Discusión) (Traducir) | Australia |
timezoneregion-europe (Discusión) (Traducir) | Europa |
timezoneregion-indian (Discusión) (Traducir) | Océano Índico |
timezoneregion-pacific (Discusión) (Traducir) | Océano Pacífico |
timezoneuseoffset (Discusión) (Traducir) | Otro (especifica la diferencia horaria) |
timezoneuseserverdefault (Discusión) (Traducir) | Usar la hora del servidor ($1) |
title-invalid-characters (Discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene caracteres no válidos: "$1". |
title-invalid-empty (Discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada está vacío o contiene solo el nombre de un espacio de nombres. |
title-invalid-interwiki (Discusión) (Traducir) | El título de página solicitado contiene un enlace interwiki que no se puede usar en los títulos. |
title-invalid-leading-colon (Discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene un caracater (:) no válido en el comienzo. |
title-invalid-magic-tilde (Discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene una secuencia de virgulillas no válida (<nowiki>~~~</nowiki>). |
title-invalid-relative (Discusión) (Traducir) | El título contiene una ruta relativa. Los títulos relativos (./, ../) no son válidos porque a menudo no los pueden manejar los navegadores web. |
title-invalid-talk-namespace (Discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada apunta a una página de discusión imposible. |
title-invalid-too-long (Discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada es muy largo. No debe exceder $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} en codificación UTF-8. |
title-invalid-utf8 (Discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene una secuencia UTF-8 no válida. |
titleblacklist (Discusión) (Traducir) | # Esta es una lista negra de títulos. No se pueden crear títulos o usuarios que coincidan con una de estas expresiones regulares. # Use «#» para comentarios. # Esta es insensible a las mayúsculas por defecto |
titleblacklist-desc (Discusión) (Traducir) | Permite que los administradores prohíban la creación de páginas y cuentas de usuario mediante una [[MediaWiki:Titleblacklist|lista negra]] y una [[MediaWiki:Titlewhitelist|lista blanca]] |
titleblacklist-forbidden-edit (Discusión) (Traducir) | Se ha bloqueado la creación del título «$2». Coincide con la siguiente entrada de lista negra: <code>$1</code> |
titleblacklist-forbidden-move (Discusión) (Traducir) | «$2» no puede ser trasladado a «$3», porque se ha bloqueado la creación del título «$3». Coincide con la siguiente entrada de lista negra: <code>$1</code> |
titleblacklist-forbidden-new-account (Discusión) (Traducir) | Se prohibe crear el nombre de usuario «$2». Coincide con la siguiente entrada de la lista negra: <code>$1</code> |
titleblacklist-forbidden-upload (Discusión) (Traducir) | Se ha bloqueado el nombre de archivo «$2». Coincide con la entrada de lista negra <code>$1</code>. |
titleblacklist-invalid (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|La siguiente línea|Las siguientes líneas}} de la lista negra no {{PLURAL:$1|es válida|son válidas}}; por favor corríge{{PLURAL:$1|la|las}} antes de grabar: |
titleblacklist-override (Discusión) (Traducir) | Ignorar la lista negra |
titleblacklist-warning (Discusión) (Traducir) | <strong>Advertencia: solo los administradores y los usuarios con el permiso <code>tboverride</code> pueden editar esta página porque esta aparece en la siguiente entrada de la lista negra de títulos:</strong><br /><code>$1</code> |
titlematches (Discusión) (Traducir) | Resultados por título de página |
titleprotected (Discusión) (Traducir) | Este título ha sido protegido contra creación por [[User:$1|$1]]. El motivo proporcionado es "<em>$2</em>". |
titleprotectedwarning (Discusión) (Traducir) | <strong>Aviso: esta página está protegida de modo que se necesitan [[Special:ListGroupRights|permisos específicos]] para crearla.</strong> A continuación se muestra la última entrada del registro como referencia: |
titlewhitelist (Discusión) (Traducir) | # Esta es una lista blanca de títulos. Usa «#» para comentarios. # Por omisión, no distingue mayúsculas de minúsculas |
tmp-create-error (Discusión) (Traducir) | No se pudo crear archivo temporal. |
tmp-write-error (Discusión) (Traducir) | Error al escribir el archivo temporal. |
toc (Discusión) (Traducir) | Contenido |
today-at (Discusión) (Traducir) | $1 |
tog-ccmeonemails (Discusión) (Traducir) | Recibir copias de los correos electrónicos que envíe a otros usuarios |
tog-diffonly (Discusión) (Traducir) | No mostrar el contenido de la página debajo de la lista de diferencias |
tog-editondblclick (Discusión) (Traducir) | Editar páginas al hacer doble clic |
tog-editsectiononrightclick (Discusión) (Traducir) | Permitir modificar secciones al pulsar con el botón secundario del ratón en sus títulos |
tog-enotifminoredits (Discusión) (Traducir) | Notificarme también por correo electrónico los cambios menores de las páginas y archivos |
tog-enotifrevealaddr (Discusión) (Traducir) | Revelar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación |
tog-enotifusertalkpages (Discusión) (Traducir) | Enviarme un mensaje de correo electrónico cuando se modifique mi página de discusión |
tog-enotifwatchlistpages (Discusión) (Traducir) | Enviarme un correo electrónico cuando se modifique una página o un archivo de mi lista de seguimiento |
tog-extendwatchlist (Discusión) (Traducir) | Mostrar todos los cambios en la lista de seguimiento, no solo los más recientes |
tog-fancysig (Discusión) (Traducir) | Tratar la firma como wikitexto (sin un enlace automático) |
tog-forceeditsummary (Discusión) (Traducir) | Avisarme cuando grabe la página sin escribir un resumen de edición |
tog-hideminor (Discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones menores de los cambios recientes |
tog-hidepatrolled (Discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones verificadas de los cambios recientes |
tog-minordefault (Discusión) (Traducir) | Marcar todas las ediciones como menores de manera predeterminada |
tog-newpageshidepatrolled (Discusión) (Traducir) | Ocultar las páginas verificadas de la lista de páginas nuevas |
tog-norollbackdiff (Discusión) (Traducir) | Omitir la lista de diferencias después de revertir |
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |